jueves, 15 de marzo de 2018

Carnet de voyage

Carnet de voyage

Dans votre cahier de voyage vous devez exprimer vos impressions des sites visités ainsi que répondre aux questions que vous trouverez dans cet article. Cette activité sera notée par votre professeur de français, à l'occasion de la Journée de portes ouvertes du lycée, vos travaux seront exposés à la bibliothèque.
Profitez de belles photos que vous allez prendre et des brochures et dépliants apportés pour trouver les réponses aux questions ainsi que décorer votre carnet.

1. Besançon au fil des mots
Vous qui venez de passer quelques jours dans cette magnifique ville, décrivez-la en quelques mots qui résument votre impression et votre séjour.

2. Citadelle
Qui est Vauban?
Quel était l'origine et le but de la Citadelle?
Pourquoi les soldats sous les ordres de Louis XIV vont siéger Besançon?


Cite le nom de trois primates vus au zoo
Comment pouvait on voir sur place les carnivores?
Choisis un oiseau tropical ou aquatique que tu as pris en photo et décris-le
Qu'est-ce que le Noctarium?

Sur le musée de la déportation écris en 50 mots une petite réflexion sur ce que tu as vu et les sentiments ressentis lors de la visite.

3. Sur les traces de Pasteur


Qui est Louis Pasteur? Où est-il né? Quelle était sa profession?
Qu'a-t-il découvert? 
Cite le nom en français de plusieurs microorganismes et dis en quoi consiste la pasteurisation.


4. Strasbourg
C'est une ville de quelle région de France?
Quelle était l'institution européenne visitée? 
Sur combien de pays membres elle compte?
Cette institution s'occupe de quels sujets?

5. Promenade en ville

C'est quoi le mot Utinam?
Qu'est-ce qu'une horloge astronomique?
Qui a fait construire le palais Granvelle?
La Porte Noire de Besançon, c'est quoi en fait?
Quel fleuve fait la boucle de la ville?

jueves, 8 de marzo de 2018

Programa de Alumnos españoles en Besançon


Viernes 16 de marzo:

Salida de Albolote 6'30 Parada Bus Ave María dirección Aeropuerto de Málaga
Vuelo Easyjet EZS1068 Salida 10'15h
Llegada Aeropuerto Basilea  a las 12:55h
Traslado del Aeropuerto a las 13h hacia  Besançon, llegada prevista sobre las 14h45h al Instituto Louis Pasteur.
Acogida de profesores y corresponsales, visita al Instituto y distribución en familias.

Se debe proporcionar bocadillo para medio día y desayuno, no pueden pasar ningún tipo de bebida al pasar el control del aeropuerto, incluyan la bebida justa que puedan tomar antes de las 9h,. La facturación a las 8'15h aproximadamente, sobre las 9 se pasará el control.

Sabado 17 de marzo:
Visita guiada de la Citadelle de Besançon de 10h. a 11h.
Museos de la Ciudadela con profesores acompañantes hasta las 13h.
9h30 Rendez-vous Parking Porte Rivotte. S(e queda a las 9'30 en la Puerta Rivotte para subir andando)
13'30h Rendez-vous  Parking Porte Rivotte pour rentrer avec les correspondants.
Repas et après-midi en famille.

Domingo 18 de marzo:
En famille

Lunes 19 de marzo: 
Les familles doivent prévoir le pic-nic.

Besançon- Salins les Bains- Arbois- Arc-et- Senans-Besançon
8h rendez-vous au lycée prise en charge par les professeurs, petit tour en ville.
Départ Parking Chamars 9h vers Salins-les-Bains Visite Saline à 10h
11h. Départ Arbois Pause/ Repas/Visite Maison Pasteur 14h30h 
Départ vers Arc et Senans 15h30h .Visite guidée à 16h
Départ Besançon 17h.
Rendez-vous au lycée à partir de 17h30


Martes 20 de marzo:

Besançon-Strasbourg

Les familles doivent prévoir le pic-nic.

Départ 7h30 Parking Chamars (si possible rendez-vous au parking directement)
Visite Conseil de l'Europe à 10h45
A 12h dépot Place de l'Etoile, visite de la Cathédrale, centre ville et Petite France.
A 16h Retour et départ pour Besançon, arrivée 19h Parking Chamars, rentrée avec les correspondants.


Miércoles 21 de marzo:

Les familles doivent prévoir le pic-nic.

8h Rendez-vous au lycée, visite de la ville Musée Granvelle et Cathédrale .
Chocolaterie le Criollo- Saut du Doubs Villers le Lac-Besançon
Départ 9,30h Parking Chamars vers le Criollo, Visite guidée à 10h
11h Depart Saut du Doubs Promenade en bateau à 14h
Retour à Besançon à 16h.

(Se dispone de hora y media aproximadamente para realizar últimas compras en el centro/ une heure et demie de pause pour achats de petits souvenirs au centre ville)

Rendez-vous au lycée à partir de 18h30 pour la fête fin de séjour


Jueves 22 de marzo:

Les familles doivent prévoir le pic-nic.

Rendez-vous au lycée à 8h
Besançon -Bâle 
Départ Parking Chamars 8h30 
Vol 12:35 Easyjet EZS1067

Llegada a Málaga a las 15h10. 
Salida para Albolote aproximadamente sobre las 15h45
Llegada sobre 17h15

El programa está en francés y español para que las familias francesas puedan entender las actividades previstas.

jueves, 1 de marzo de 2018

Programa de alumnos franceses en Albolote

Este es el programa que traen los alumnos franceses para su estancia en Albolote del 6 al 13 de marzo 2018.

Martes 6: 
Llegada a las 18'30h Parada de bus del Ave María, acogida y recepción en familia.

Miércoles 7:
 8'30h Desayuno y bienvenida en el I.E.S Aricel, Sala Horno.
Seguidamente irán al Ayuntamiento, recepción por  las autoridades municipales.
12h. visita Centro de Granada /Catedral, Capilla Real, Alcaicería)
16h Parque de las Ciencias
19,30h Llegada a Albolote Parada bus Ave María

Jueves 8: 
Visitan Motril, el Puerto, Salobreña y el cultivo de la caña y frutos tropicales.
Llegada 19h Parada Bus Ave María.

Viernes 9: 
Visitan Córdoba. 
Llegada a Albolote a las 19,30h parada bus Ave María.

Sábado10: 
Visitan la Alhambra. Salida parada Bus Ave María a las 10h. Llegada a  Albolote a las 16:30h

Domingo 11: 
En familia

Lunes 12: 
Albaycín y Sacromonte. Comida de Tapas en Granada. 
Llegada a Albolote 19:30 al Instituto. 
Fiesta prevista tras la llegada en el centro.

Martes 13:
Salida a las 7h Parada Bus Ave María.

Todos los días la familia debe preparar bocadillo para medio día, excepto lunes 12.
Todas las salidas y llegadas son en la parada bus del Ave María excepto el día de la fiesta que vendrán directos al Instituto.

La fiesta:
El centro compra bebida (nada de alcohol está admitido) y menaje de plástico.
Los padres colaboran con platos normalmente típicos de una cena informal, unos salados, otros dulces,  y suelen ponerse de acuerdo para que haya variedad.
Por supuesto a la fiesta acuden, corresponsales, familias y profesores, es el momento de compartir experiencia, emociones y pensar en nuestra salida.
Ante cualquier duda el profesorado les puede atender en cualquier recreo.