En el siguiente blog vamos a editar toda aquella información referente al intercambio con el Lycée Louis Pasteur de Besançon, de interés para padres y alumnos. Esperemos sea de utilidad para todos.
lunes, 27 de abril de 2015
Estado de cuentas
Presupuesto
Intercambio
I.E.S.
Aricel
Albolote-Besançon
Del
10 al 18 de abril 2015
Concepto
|
Total
|
Precio
por persona previsto en presupuesto inicial
|
Coste
real
|
Vuelo
Ida y vuelta
Málaga-Basilea
|
245 Euros
|
245
|
|
Traslados
Málaga
|
700
Euros Aprox
|
25 Euros
|
0
(Abonado por el ayuntamiento)
|
Seguro
de viaje
|
10 Euros
|
||
Traslados
Basilea-Besançon
|
1300
Euros
|
45 Euros
|
1300
|
Traslados
excursiones
|
|||
Dôle
y Salina Salins les bains
|
700 Euros Aprox
|
25 Euros
|
480
|
Saut
du Doubs et Châteaux de Joux
|
700 Euros Aprox
|
25 Euros
|
490
|
Strasbourg
bus
|
30 Euros
|
950
|
|
Entradas
Visitas
|
|||
Châteaux
de Joux
|
6 Euros
|
150
(Individual 5 euros)
|
|
Casa
de L. Pasteur Dôle
|
5 Euros
|
244
(Individual 8 euros)
Incluyó taller
de biología
|
|
Salina
de Salins les Bains
|
4 Euros
|
105
(Individual 3'5 euros)
|
|
Citadelle
y tren de subida
|
13 Euros
|
159
(Se suprimió la subida en tren se hizo a pie)
|
|
Paseo
en barco Saut du Doubs
|
10 Euros
|
190'40 ( Grupo escolar)
|
|
Reloj
astronómico catedral
|
3 Euros
|
20
Euros grupo
|
|
Musée
du temps
|
Gratis
|
||
Comida
restaurante
|
465
Euros
|
||
Varios/ Imprevistos
|
30 Euros
|
||
Tras abonar las diferentes facturas, queda un remanente de 2.131 euros, que se va a devolver al alumnado participante, a razón de 70 euros por alumno. Este saldo favorable se explica por los siguientes motivos:
- Colaboración del ayuntamiento abonando la factura del traslado a Málaga.
- Reducción por grupo en muchas de las entradas a las visitas realizadas
- Cantidad de 25 euros que se solicitó de más por alumno en previsión de cualquier incidente.
- Colaboración del centro con gastos de protocolo y representación y billete de avión de las profesoras.
La devolución se hará en la secretaría del centro a los padres o a sus hijos en caso de que los autoricen a recoger el dinero.
lunes, 20 de abril de 2015
Carnet de voyage
Dans votre cahier de voyages vous devez exprimer vos impressions des sites visités ainsi que répondre aux questions que vous trouverez dans cet article. Cette activité sera notée par votre professeur de français, à l'occasion de la Journée de portes ouvertes du lycée, vos travaux seront exposés à la bibliothèque.
Profitez de belles photos que vous avez prises et des brochures et dépliants apportés pour trouver les réponses aux questions ainsi que décorer votre carnet.
1. Besançon au fil des mots
Vous qui venez de passer quelques jours dans cette magnifique ville, décrivez-la en quelques mots qui résument votre impression et votre séjour.
2. Citadelle
Qui est Vauban?
Quel était l'origine et le but de la Citadelle?
Pourquoi les soldats sous les ordres de Louis XIV vont siéger Besançon?
Cite le nom de trois primates vus au zoo
Comment pouvait on voir sur place les carnivores?
Choisis un oiseau tropical ou aquatique que tu as pris en photo et décris-le
Qu'est-ce que le Noctarium?
Sur le musée de la déportation écris en 50 mots une petite réflexion sur ce que tu as vu et les sentiments ressentis lors de la visite.
3. Châteaux de Joux
De quelle époque historique à quelle époque se déroule l'histoire de ce château?
Vous rappelez vous de qui a été prisonnier là-bas?
4. FRAC
Dans le musée d'art contemporain, quel était le sujet de l'exposition visitée?
Décris l'oeuvre d'art que tu as aimée le plus dans ce musée
5. Sur les traces de Pasteur
Qui est Louis Pasteur? Où est-il né? Quelle était sa profession?
Qu'a-t-il découvert?
Cite le nom en français de plusieurs microorganismes et dis en quoi consiste la pasteurisation.
7. Strasbourg
C'est une ville de quelle région de France?
Quelle était l'institution européenne visitée?
Sur combien de pays membres elle compte?
Cette institution s'occupe de quels sujets?
8. Promenade en ville
C'est quoi le mot Utinam?
Qu'est-ce qu'une horloge astronomique?
Qui a fait construire le palais Granvelle?
La Porte Noire de Besançon, c'est quoi en fait?
Quel fleuve fait la boucle de la ville?
Profitez de belles photos que vous avez prises et des brochures et dépliants apportés pour trouver les réponses aux questions ainsi que décorer votre carnet.
1. Besançon au fil des mots
Vous qui venez de passer quelques jours dans cette magnifique ville, décrivez-la en quelques mots qui résument votre impression et votre séjour.
2. Citadelle
Qui est Vauban?
Quel était l'origine et le but de la Citadelle?
Pourquoi les soldats sous les ordres de Louis XIV vont siéger Besançon?
Cite le nom de trois primates vus au zoo
Comment pouvait on voir sur place les carnivores?
Choisis un oiseau tropical ou aquatique que tu as pris en photo et décris-le
Qu'est-ce que le Noctarium?
Sur le musée de la déportation écris en 50 mots une petite réflexion sur ce que tu as vu et les sentiments ressentis lors de la visite.
3. Châteaux de Joux
De quelle époque historique à quelle époque se déroule l'histoire de ce château?
Vous rappelez vous de qui a été prisonnier là-bas?
4. FRAC
Dans le musée d'art contemporain, quel était le sujet de l'exposition visitée?
Décris l'oeuvre d'art que tu as aimée le plus dans ce musée
5. Sur les traces de Pasteur
Qui est Louis Pasteur? Où est-il né? Quelle était sa profession?
Qu'a-t-il découvert?
Cite le nom en français de plusieurs microorganismes et dis en quoi consiste la pasteurisation.
7. Strasbourg
C'est une ville de quelle région de France?
Quelle était l'institution européenne visitée?
Sur combien de pays membres elle compte?
Cette institution s'occupe de quels sujets?
8. Promenade en ville
C'est quoi le mot Utinam?
Qu'est-ce qu'une horloge astronomique?
Qui a fait construire le palais Granvelle?
La Porte Noire de Besançon, c'est quoi en fait?
Quel fleuve fait la boucle de la ville?
martes, 7 de abril de 2015
Programa en español
PROGRAMA ALUMNOS ESPAÑOLES EN BESANÇON
VIERNES 10 ABRIL
Salida Ave María 5h30 de la mañana
Salida vuelo Easyjet
EZS 1066 Málaga 9:30 llegada a Basilea 12:10 h.
Traslado en bus contratado hasta centro de Besançon
instituto L. Pasteur
Acogida en el centro por sus corresponsales a las 14h30 hasta acabar las clases.
Luego acogida en familia.
(Dada la complicación horaria, recomendamos preparen un par
de bocadillos que suban con ellos al avión, el almuerzo no está contemplado en
el horario, llegamos tarde para el horario
francés)
SÁBADO 11 ABRIL
Visita de la Fortaleza militar de Besançon y sus
exposiciones.
Se queda a las 9h. Se tiene concertada una visita guiada en
francés.
Los recogen las familias a la 1 para almorzar.
DOMINGO 12 ABRIL
Día en familia
LUNES 13 ABRIL
Se queda en el instituto a las 8h. hora de entrada de sus
corresponsales, alumnos españoles cogen bus para excursión a Châteaux de
Joux, desplazamiento 45 minutos, visita
concertada en francés a las 10’30h con juego de caza del tesoro en el castillo.
Pausa para pique-nique
Salida a las 13h. para Villers-le-Lac (desplazamiento 45
minutos)
Paseo en barco de dos horas embarque a las 14:30 visita Saut
du Doubs
Se regresa a las 18h
MARTES 14 ABRIL
Día completo en Besançon, visita guiada de la ciudad,
entrada a la catedral y reloj astronómico , desayuno y almuerzo en el
instituto.
Charla sobre Europa en el instituto
MIÉRCOLES 15 ABRIL
Excursión a Salins les Bains
pueblo termal, visita guiada a la Galería de sal a las 9h.
A las 11h salida hacia Dôle pueblo natal de L. Pasteur.
Visita de la ciudad y almuerzo a las 14h30 visita de la casa de L.Pasteur y
taller de iniciación a la microbiología. Regreso a las 18h.
JUEVES 16 ABRIL
Excursión a Estrasburgo salida a las 7h. visita concertada
en Consejo de Europa a las 10h30.
Almuerzo y visita del centro histórico, vuelta a las 17h.
llegada sobre 19h30
VIERNES 17 ABRIL
Día en Besançon, visita del museo del Tiempo, tarde libre
para compras. Fiesta despedida.
SABADO 18 ABRIL
Vuelta salida de Besançon a las 11h, llegada prevista 12h30
a Basilea tiempo para almorzar y embarque a partir de 14h30 salida del vuelo
Easyjet EZS1067 a las 16h30
Llegada prevista a Málaga a las 19h10.
Llegada prevista a Albolote a partir de las 21h puerta Ave
María
domingo, 5 de abril de 2015
Programa de alumnos españoles en Besançon
Nous tenons
à vous remercier pour votre participation et l’accueil des élèves espagnols.
PROGRAMME A BESANÇON
Vendredi 10 avril : arrivée à l’aéroport de Bâle
à 12h10.
Arrivée à
Besançon ancienne Faculté de médecine (en face de l’hôpital Saint-Jacques) à
14h15.
Prise en
charge et accueil au lycée (préface) à partir de 14h30 jusqu’à la fin des cours
de leurs correspondants français respectifs. Fin d’après-midi et soirée dans
les familles.
Samedi 11 avril : visite Citadelle.
Rendez-vous
à 9h en face de la Porte Rivotte.
Retour dans
les familles à 13h (rdv à 12h45 en face de la Porte Rivotte)
Dimanche 12 avril : Journée dans les familles avec les
correspondants.
Lundi 13 avril : Visite Saut du Doubs et Château de
Joux.
Départ du lycée à 8h00. Retour à 18h00.
Le
pique-nique de midi est fourni par les familles d’accueil.
Mardi 14 avril : Journée au lycée Pasteur
8h : accueil
au lycée Pasteur. Petit-déjeuner à la cantine
8h30 : visite
guidée du FRAC et promenade rives du Doubs (Cité des Arts, la Rodia)
11h45 :
repas à la cantine
14h-15h30 :
Intervention de la Maison de l’Europe en salle Chapon
16h : visite
du centre historique de Besançon, Cathédrale Saint-Jean et Horloge astronomique
Mercredi 15 avril : Visite Saline de Salins les Bains
et du centre-ville de Dôle.
Départ du
lycée à 8h00. Retour à 18h00.
Le
pique-nique de midi est fourni par les familles d’accueil.
Jeudi 16 avril : Journée à Strasbourg. Visite du
Conseil européen. Palais de l’Europe. Quartier historique du centre ville.
Départ du
lycée à 7h30. Retour à 19h00.
Le
pique-nique de midi est fourni par les familles d’accueil.
Vendredi 17 avril : Centre historique de Besançon
Matin :
Maison de Victor Hugo et Musée du temps.
Après-midi :
Temps libre en ville.
Le
pique-nique de midi est fourni par les familles d’accueil.
19h :
Dîner au lycée avec les parents qui amènent des produits de la région et des
boissons sans alcool (préface). Les verres, couverts et serviettes seront
fournis par le lycée.
Samedi 18 avril: Départ aéroport de Bâle (vol à
16h30).
Rendez-vous
ancienne Faculté de médecine (en face de l’hôpital Saint-Jacques) à 13h.
Professeurs Lycée Pasteur :
Raquel Lledós: 0641897191 / Brigitte Tejón:
0681351965 / Lydia Barthod: 0683094427
Responsable IES Aricel Albolote (Espagne) Sofía Morales:
0034 671592708
M. Luisa Marín Cámara, Luisa María García Vera
martes, 31 de marzo de 2015
La Ville de Besançon
La ville de Besançon et ses richesses patrimoniales et architecturales
Trois circuits pour partir à sa découverte sont possibles, vous trouverez différents parcours fléchés sur le trottoir pour vous mener sur les différents endroits d'intérêt à visiter: l'itinéraire Battant, Ville Forte ou Ville Haute.
1ère Activité
Faites une petite recherche trouvez quelles sont les trois inscriptions en bronze indicatives et essayez de découvrir leur signification et les lieux les plus intéressants à visiter pour chacune.
Pour vous aider cliquer sur le lien ci-dessous
http://www.besancon-tourisme.com/pdf/CircuitsBesancon.pdf
Les incontournables
2ème Activité
Lors de notre visite en ville faites spécialement attention à ces endroits, vous devrez prendre note dans votre carnet de voyage des curiosités, des aspects plus relevants, des mots nouveaux appris ...
Les fortifications de Vauban
La Citadelle
Le Fort Griffon
Le musée du temps: musée d'histoire, musée d'horlogerie, et musée de science, rend hommage à la tradition horlogère de Besançon.
Palais Granvelle:
Cathédrale de Saint-Jean
Chapelle du Refuge: Chapelle sixtine bisontine
Curiosités
Le nom en latin de Besançon est Vesontio.
Cette ville est ville natale de nombreux écrivains, artistes et philosophes: Victor Hugo, Auguste et Louis Lumière, Charles Nodier y Pierre_Joseph Proudhon.
UTINAM est la devise officielle de Besançon ou bisontine, elle signifie "Plût à Dieu", elle est visible en plusieurs endroits de la ville, expression favorite de Charles Quint.
Trois circuits pour partir à sa découverte sont possibles, vous trouverez différents parcours fléchés sur le trottoir pour vous mener sur les différents endroits d'intérêt à visiter: l'itinéraire Battant, Ville Forte ou Ville Haute.
1ère Activité
Faites une petite recherche trouvez quelles sont les trois inscriptions en bronze indicatives et essayez de découvrir leur signification et les lieux les plus intéressants à visiter pour chacune.
Pour vous aider cliquer sur le lien ci-dessous
http://www.besancon-tourisme.com/pdf/CircuitsBesancon.pdf
Les incontournables
2ème Activité
Lors de notre visite en ville faites spécialement attention à ces endroits, vous devrez prendre note dans votre carnet de voyage des curiosités, des aspects plus relevants, des mots nouveaux appris ...
Les fortifications de Vauban
La Citadelle
Le Fort Griffon
Le musée du temps: musée d'histoire, musée d'horlogerie, et musée de science, rend hommage à la tradition horlogère de Besançon.
Palais Granvelle:
Entre 1534 et 1547, Nicolas Perrenot de Granvelle fait bâtir son palais dans la grande rue de Besançon symbole de son pouvoir de garde de sceaux ( Ministre de justice à l'époque) de l'Empereur Charles Quint et de son ascension sociale.
Cathédrale de Saint-Jean
Chapelle du Refuge: Chapelle sixtine bisontine
Curiosités
Le nom en latin de Besançon est Vesontio.
Cette ville est ville natale de nombreux écrivains, artistes et philosophes: Victor Hugo, Auguste et Louis Lumière, Charles Nodier y Pierre_Joseph Proudhon.
UTINAM est la devise officielle de Besançon ou bisontine, elle signifie "Plût à Dieu", elle est visible en plusieurs endroits de la ville, expression favorite de Charles Quint.
La citadelle
La citadelle un lieu d'experimentation
Histoire
La Citadelle de Besançon illustre en grandeur nature l’architecture militaire du XVII
siècle : tenaille, guérites, courtines, tours de guet, demi-lunes et chemins de ronde se dévoilent
sur plus de 11 hectares...
Une belle occasion d’apprendre de façon ludique !
Après la Guerre des Treinte- Ans, en 1668 La Franche-Comté appartient à l'Espagne et la première pierre à la citadelle est posée par le duc d'Arenberg gouverneur de la province pour le roi espagnol. Mais la guerre reprend vite entre les deux pays Besançon est assiégée.
Louis XIV, le Grand Roi Soleil français épouse Marie Thérèse d'Autriche fille du roi espagnol Felipe IV, et il réclame la Franche -Comté en héritage de son épouse.
Après le roi commande en personne, et Vauban dirige le siège et en 1678 un traité accorde définitivement la Franche Comté et Besançon à la France.
Ainsi après la reconquête, le roi décide de faire de Besançon un des bastions de l'est et charge l'architecte Vauban de faire ces gros travaux de construction de la Citadelle. Toute la ville, le clergé compris devront participer aux frais. Les travaux se déroulent sur trois étapes elle sera terminée en 1683. Vauban avait fait de cet endroit un bastion défensif.
C'est une époque ou la politique extérieure joue un rôle essentiel, en Espagne de 1665 à 1700 le roi Carlos II hérite le royaume de son père Felipe IV, mais il n'aura pas de descendence alors sa soeur épouse le roi français Louis XIV le Roi Soleil celui-ci intéressé à l'héritage. Mort le fils de Marie Thérèse et Louis XIV, l'héritier espagnol sera Felipe V leur petit fils, qui devient le premier roi Bourbon en Espagne.
Ce patrimoine bâti à l'origine à fonction militaire: fossés, fronts, arsenal, poudrières ... a été détournée pour accueillir les nombreux centres d'intérêt: sur l'histoire, la mémoire, et la biodiversité
Aujourd'hui
Le Muséum et ses espaces animaliers vous permettent d’enrichir, d’approfondir
et d’illustrer de manière vivante et ludique les connaissances transmises sur la vie animale, la biodiversité et l’environnement.
As-tu compris l'histoire?
- Quelle est l'origine de la Citadelle?
- Qui commande sa construction et qui est chargé de celle-ci?
- Comment Louis XIV voulait-il hériter cette région?
- En quelle année la Franche-Comté est définitivement française?
Histoire
La Citadelle de Besançon illustre en grandeur nature l’architecture militaire du XVII
siècle : tenaille, guérites, courtines, tours de guet, demi-lunes et chemins de ronde se dévoilent
sur plus de 11 hectares...
Une belle occasion d’apprendre de façon ludique !
Après la Guerre des Treinte- Ans, en 1668 La Franche-Comté appartient à l'Espagne et la première pierre à la citadelle est posée par le duc d'Arenberg gouverneur de la province pour le roi espagnol. Mais la guerre reprend vite entre les deux pays Besançon est assiégée.
Louis XIV, le Grand Roi Soleil français épouse Marie Thérèse d'Autriche fille du roi espagnol Felipe IV, et il réclame la Franche -Comté en héritage de son épouse.
Après le roi commande en personne, et Vauban dirige le siège et en 1678 un traité accorde définitivement la Franche Comté et Besançon à la France.
Ainsi après la reconquête, le roi décide de faire de Besançon un des bastions de l'est et charge l'architecte Vauban de faire ces gros travaux de construction de la Citadelle. Toute la ville, le clergé compris devront participer aux frais. Les travaux se déroulent sur trois étapes elle sera terminée en 1683. Vauban avait fait de cet endroit un bastion défensif.
C'est une époque ou la politique extérieure joue un rôle essentiel, en Espagne de 1665 à 1700 le roi Carlos II hérite le royaume de son père Felipe IV, mais il n'aura pas de descendence alors sa soeur épouse le roi français Louis XIV le Roi Soleil celui-ci intéressé à l'héritage. Mort le fils de Marie Thérèse et Louis XIV, l'héritier espagnol sera Felipe V leur petit fils, qui devient le premier roi Bourbon en Espagne.
Ce patrimoine bâti à l'origine à fonction militaire: fossés, fronts, arsenal, poudrières ... a été détournée pour accueillir les nombreux centres d'intérêt: sur l'histoire, la mémoire, et la biodiversité
Aujourd'hui
Le Muséum et ses espaces animaliers vous permettent d’enrichir, d’approfondir
et d’illustrer de manière vivante et ludique les connaissances transmises sur la vie animale, la biodiversité et l’environnement.
As-tu compris l'histoire?
- Quelle est l'origine de la Citadelle?
- Qui commande sa construction et qui est chargé de celle-ci?
- Comment Louis XIV voulait-il hériter cette région?
- En quelle année la Franche-Comté est définitivement française?
miércoles, 25 de marzo de 2015
Programa de alumnos franceses
Programme ALBOLOTE 2015
ECHANGE LYCEE PASTEUR-INSTITUTO
ARICEL (Du 20 au 29 mars 2015)
Lundi 23 mars 2015
8h15 : Acogida en el Instituto Aricel.
14h45 : Vuelta a casa y comida con las familias.
16h30: Cita en la parada del bus del colegio Ave María.
21h00 : Recogida de los alumnos en la parada del bus del colegio Ave
María.
Mardi 24 mars 2015
8h15 : Salida desde el Instituto Aricel.
Las familias preparan el picnic para el mediodía.
Visita de la Alhambra
20h00 : Recogida de los alumnos en la parada del bus del colegio Ave
María.
Mercredi 25 mars 2015
8h15 : Salida desde el Instituto Aricel.
Las familias preparan el picnic para el mediodía.
Visita de Córdoba.
Salida hacia Albolote a las 19h30, llegada prevista sobre las 22h00.
Jeudi 26 mars 2015
8h15 : Salida desde el Instituto Aricel.
Las familias preparan el picnic para el mediodía.
Visita de la casa de Lorca y el
Albaycin, Museo cuevas del Sacromonte
19h : Spectáculo de flamenco en el Chien Andalou.
Llegada hacia Albolote sobre las
21h, parada del bus del colegio Ave
María.
Vendredi 27 mars 2015
8h15 : Salida desde el Instituto Aricel.
Visita Cuevas de Nerja y de
Frigiliana
Comida en un Restaurante en playa Burriana.
Llegada a Albolote sobre las 18h30, parada del bus del colegio Ave María.
20h : Fiesta de despedida organizada por los padres en el instituto
Aricel.
Samedi 28 mars 2015
9h15 : Salida desde la parada del bus del colegio Ave María.
Visita del Parque de las Ciencias.
Las familias preparan el picnic para el mediodía.
Tarde libre en Granada.
Dimanche 29 mars 2015
5h45 : Salida hacia el aeropuerto de Málaga desde la parada del bus
del colegio Ave María.
Las familias preparan el picnic para el mediodía.
ATENCIÓN !
La noche del sábado al domingo se realiza el cambio de hora. Es necesario
cambiar el reloj por la noche y levantarse ya con la nueva hora para estar
puntual.
viernes, 20 de marzo de 2015
LLegada y novedades
Estimados alumnos y padres, en breve llegarán nuestros corresponsales, dado que de los alumnos franceses no tenemos información en lo que a posibles alergias, o costumbres alimentarias se refiere rogamos pregunten a su llegada si padecen alguna intoleracia, o alergia, si así fuese intenten adaptar la dieta de la forma más fácil posible, tengan en cuenta que muchas comidas las harán fuera.
Les recordamos que mañana la salida es a las 10'45 h, nos desplazamos en autobús a Alfacar a visitar las Fosas de Federico García Lorca, luego iremos a Puerto Lobo (Víznar) donde en el centro de visitantes hemos concertado una visita guiada, con Gymkana y taller de hierbas aromáticas y esencias. El coste de la actividad es igualmente 3 euros, mismo precio que el taller de pan como estaba anteriormente previsto y que ya no se realizará por indisponibilidad de los panaderos.
Volverán a casa sobre las 14h. para almorzar.
Les recordamos que mañana la salida es a las 10'45 h, nos desplazamos en autobús a Alfacar a visitar las Fosas de Federico García Lorca, luego iremos a Puerto Lobo (Víznar) donde en el centro de visitantes hemos concertado una visita guiada, con Gymkana y taller de hierbas aromáticas y esencias. El coste de la actividad es igualmente 3 euros, mismo precio que el taller de pan como estaba anteriormente previsto y que ya no se realizará por indisponibilidad de los panaderos.
Volverán a casa sobre las 14h. para almorzar.
miércoles, 18 de marzo de 2015
Recordatorio de la reunión
Como acordamos en la reunión celebrada el otro día:
- El Viernes 23 llegarán al colegio Ave María a las 22h.
- El sábado saldremos de Albolote como siempre punto de encuentro Ave María a las 10h45m
dirección Alfacar, franceses y españoles para visitar la Fosa de Lorca y hacer un taller de pan, precio 3 euros por alumno y no 2 euros como nos dijeron en un principio, volverán a casa para almorzar, esperamos que con algo de pan.( Actividad sustituida por Gymkana y taller de hierbasaromáticas y esencias)
- Domingo en familia
- Lunes todos acuden al centro a las 8'15h. y vuelven a casa a las 14'45h. Deberán estar en colegio Ave María a las 16'30h para coger autobús de línea para Granada con sus profesoras, se les recogerá a la hora que indiquen las profesoras.
- El resto de días el encuentro con sus profesoras es en el Instituto a primera hora.
Otros aspectos de interés:
El teléfono de contacto del profesorado del I.E.S. Aricel 671 59 27 08
El resto de corresponsales ya están asignados se publicará en la clase el nuevo cuadro.
Ya está previsto que los corresponsales puedan coger el transporte escolar si lo necesitan.
- El Viernes 23 llegarán al colegio Ave María a las 22h.
- El sábado saldremos de Albolote como siempre punto de encuentro Ave María a las 10h45m
dirección Alfacar, franceses y españoles para visitar la Fosa de Lorca y hacer un taller de pan, precio 3 euros por alumno y no 2 euros como nos dijeron en un principio, volverán a casa para almorzar, esperamos que con algo de pan.( Actividad sustituida por Gymkana y taller de hierbasaromáticas y esencias)
- Domingo en familia
- Lunes todos acuden al centro a las 8'15h. y vuelven a casa a las 14'45h. Deberán estar en colegio Ave María a las 16'30h para coger autobús de línea para Granada con sus profesoras, se les recogerá a la hora que indiquen las profesoras.
- El resto de días el encuentro con sus profesoras es en el Instituto a primera hora.
Otros aspectos de interés:
El teléfono de contacto del profesorado del I.E.S. Aricel 671 59 27 08
El resto de corresponsales ya están asignados se publicará en la clase el nuevo cuadro.
Ya está previsto que los corresponsales puedan coger el transporte escolar si lo necesitan.
Programa del lunes 23
8’15
|
ACOGIDA DE ALUMNOS EN EL CENTRO
|
BIENVENIDA DEL DIRECTOR
|
DESAYUNO OFRECIDO POR EL CENTRO
|
10h
|
SALIDA PARA EL AYUNTAMIENTO
|
|
|
10’30
|
RECEPCIÓN EN EL AYUNTAMIENTO
|
|
|
11’45
4ªHORA
|
GRUPO 1
3º A FÍSICA Y QUÍMICA PACO
PARDO
|
GRUPO 2
4º E-B LENGUA ESPAÑOLA
YOLANDA PEÑA
|
GRUPO 3
4º A CIENCIAS SOCIALES
VIOLAINE MUÑOZ
|
12’45
5ª Hora
|
GRUPO 1
3º A MATEMÁTICAS
M. LUISA MARÍN
|
GRUPO 2
TEATRO EN LA BIBLIOTECA
|
GRUPO 3
4º B-E CIENCIAS SOCIALES
VIOLAINE MUÑOZ
|
13’45
6ª Hora
|
GRUPO 1
3º A CIENCIAS SOCIALES
VIOLAINE MUÑOZ
|
GRUPO 2
4ºB-E FRANCÉS
LUCÍA VILLENA
|
GRUPO 3
2º BTO A FILOSOFÍA
NICOLÁS MÁS
|
PROGRAMA DEL
LUNES 23 DE MARZO
ÉLÈVES FRANÇAIS
GROUPE 1: Ophélie,
Marie Rud., Emeline, Léna, Emma, Maïte, Ludivine, Joséphine
GROUPE 2 : Julie, Ysaline, Sophie, Alexis, Carla,
Marie-Louise, Caroline, Guillaume
GROUPE
3 : Hugo, Alexandre, Agathe, Louna,
Bryan, Thomas,Edouard, Edouard
lunes, 16 de marzo de 2015
Recomendaciones generales
Estancia en Albolote
Los alumnos están acogidos en familia y con corresponsales menores que ellos, por lo tanto aconsejamos:
- Mantener los horarios habituales y permisos que den a sus hijos, no más
- Si hubiera algún problema, algún alumno se pusiera enfermo ... avisen al profesorado.
- El día que pasen en familia procuren hacer alguna visita o actividad lúdica
- Los días de excursión deben prepararles un pic-nic consulten el programa de actividades.
Preparación de nuestra salida
Recordamos:
- Efectúen el ingreso correspondiente al centro en la mayor brevedad posible.
- A la vuelta de Semana Santa recogeremos: los pasaportes, la autorización de la guardia civil ( Recordamos tiene un mes de validez y aprovechen las vacaciones para hacerla) y una autorización de salida del centro.
- El alumnado llevará consigo el DNI y tarjeta sanitaria y una libreta a modo de cuaderno de viaje para recoger detalles de éste.
- Recomendamos ver previsiones meteorológicas próximas a nuestra salida para hacer maleta y tengan en cuenta el límite en peso según billete de avión.
- En cuanto a las atenciones con la familia de acogida, los productos y artesanía local es lo más recomendable pero recuerden que el traslado es en avión.
- Nuestro programa se cerrará en breve y se publicará en el blog así como algunas fichas de trabajo para el alumnado.
Los alumnos están acogidos en familia y con corresponsales menores que ellos, por lo tanto aconsejamos:
- Mantener los horarios habituales y permisos que den a sus hijos, no más
- Si hubiera algún problema, algún alumno se pusiera enfermo ... avisen al profesorado.
- El día que pasen en familia procuren hacer alguna visita o actividad lúdica
- Los días de excursión deben prepararles un pic-nic consulten el programa de actividades.
Preparación de nuestra salida
Recordamos:
- Efectúen el ingreso correspondiente al centro en la mayor brevedad posible.
- A la vuelta de Semana Santa recogeremos: los pasaportes, la autorización de la guardia civil ( Recordamos tiene un mes de validez y aprovechen las vacaciones para hacerla) y una autorización de salida del centro.
- El alumnado llevará consigo el DNI y tarjeta sanitaria y una libreta a modo de cuaderno de viaje para recoger detalles de éste.
- Recomendamos ver previsiones meteorológicas próximas a nuestra salida para hacer maleta y tengan en cuenta el límite en peso según billete de avión.
- En cuanto a las atenciones con la familia de acogida, los productos y artesanía local es lo más recomendable pero recuerden que el traslado es en avión.
- Nuestro programa se cerrará en breve y se publicará en el blog así como algunas fichas de trabajo para el alumnado.
Programa de estancia en Albolote
Programme
ALBOLOTE 2015
ECHANGE
LYCEE PASTEUR-INSTITUTO ARICEL (Du 20 au 29 mars 2015)
Vendredi
20 mars 2015
RDV
à 12h15 (arrêt de bus parking Chamars) pour un départ en bus vers
l’aéroport de Genève.
Départ en
avion à 17h40 avec la compagnie Swiss Air.
Arrivée
à Malaga à 19h55. Voyage en bus jusqu’à Grenade. Arrivée au
lycée Aricel à Albolote.
Dîner
et nuit chez les correspondants espagnols.
Samedi 21
mars 2015
Matin :
Visite villages (fosa de Lorca ?) (rando environs Albolote ?)
Ça dépend de la météo
Déjeuner
et après-midi dans les familles avec les
correspondants.
Dimanche
22 mars 2015
Journée
dans les familles avec les correspondants.
Lundi
23 mars 2015
8h15 :
Accueil à l’Instituto Aricel. Petit-déjeuner au lycée avec les
correspondants.
10h30 :
Réception à la mairie.
11h30 :
retour au lycée. Activités et cours
Après-midi :
visite du centre historique de Grenade: Chapelle
royale, Cathédrale.
Mardi 24
mars 2015
11h :
Visite de l’Alhambra (les jardins du
Partal, la Alcazaba, les palais Nasrides, Le Generalife)
Mercredi
25 mars 2015
Départ pour
journée à Cordoue. Visite du centre ville.
12h00
Visite du Musée Vivant d’Al-Andalús.
Pause
déjeuner : sandwich fourni par les familles.
18h00
Visite de la Mosquée-cathédrale.
Jeudi 26
mars 2015
Matin :
Valderrubio
Pause
déjeuner : sandwich fourni par les familles.
Après-midi :
Visite guidée du museo cuevas del sacromonte, et de l’Albaycin.
Participation à un atelier d’initiation à la percussion flamenca
(o ceramica, etc…)
19h30 à
20h30 : spectacle de flamenco au Chien Andalou.
Retour à
Albolote vers 21h ou 21h30.
Vendredi
27 mars 2015
10h :
visite Cuevas de Nerja.
Pause
déjeuner : sandwich fourni par les familles. «Villages
blancs», promenade au bord de mer.
Dernière
soirée : à 20 h fête organisée par les parents avec dîner
typique de la région au lycée.
Samedi 28
mars 2015
Matin :
Parque de las Ciencias. (déjeuner au
restaurant ).
Après-midi :
quartier libre à Grenade.
Dimanche
29 mars 2015
Départ
dans la matinée en bus vers Malaga. Départ
avion à 10h00. Arrivée à Genève à 12h15. Retour à Besançon en
bus.
viernes, 13 de marzo de 2015
Lunes 16 reunión
El lunes 16 de marzo tendrá lugar la reunión informativa con los padres de alumnos participantes a las 19 h. en el centro.
Orden del día:
Programa de actividades
Medidas de comportamiento
Información de interés sobre nuestro viaje.
Orden del día:
Programa de actividades
Medidas de comportamiento
Información de interés sobre nuestro viaje.
martes, 10 de marzo de 2015
Reunión informativa
Queda una reunión pendiente con los padres tras resolver algunos aspectos aún pendientes del programa de actividades. Mañana miércoles 11 contactamos por teléfono con las profesoras francesas y cerraremos el programa. Son muchos aspectos a tener en cuenta y a distancia no siempre es fácil, espero sean comprensivos
Los alumnos franceses tendrán excursión prácticamente a diario, la comida que harán en casa fundamentalmente será la cena y el desayuno.
En la reunión que se celebrará a principio de la semana próxima, ya indicaremos el día, se les comunicará:
El programa completo
Lugar de recogida de los alumnos
Pautas de comportamiento y disciplina.
Como actuar en caso de algún imprevisto
Les recordamos igualmente que en el centro estamos a su disposición para cualquier duda.
Los alumnos franceses tendrán excursión prácticamente a diario, la comida que harán en casa fundamentalmente será la cena y el desayuno.
En la reunión que se celebrará a principio de la semana próxima, ya indicaremos el día, se les comunicará:
El programa completo
Lugar de recogida de los alumnos
Pautas de comportamiento y disciplina.
Como actuar en caso de algún imprevisto
Les recordamos igualmente que en el centro estamos a su disposición para cualquier duda.
miércoles, 4 de marzo de 2015
Asignación de corresponsales
Estimados alumnos y padres, la asignación de corresponsales se ha llevado a cabo por el equipo de profesores franceses, desde el I.E.S Aricel hemos enviado la información pertinente para una mejor acogida y compatibilidad con el corresponsal, se ha tenido en cuenta: posibles alergias, y carácter principalmente según la descripción aportada por sus hijos. Aquellos que no tienen corresponsal no deben preocuparse nos aseguran que hay alumnos suficientes para ser acogidos en Francia, los nombres los proporcionarán en breve.No obstante puede que se efectúen algunos ajustes todavía.
Las últimas modificaciones se han comunicado hoy martes 10, hay una copia del listado en cada clase.
Es conveniente que contacten con ellos se vayan familiarizando y aclaren posibles dudas, esta fase de contacto es importante.
Los alumnos deben escribir en francés si se comunican por mail, deben tener en cuenta las fórmulas de cortesía habituales con gente que aún no conocen, eso forma parte de aspectos socioculturales que hay que aprender en esta experiencia. Bon courage à tous!
Las últimas modificaciones se han comunicado hoy martes 10, hay una copia del listado en cada clase.
Es conveniente que contacten con ellos se vayan familiarizando y aclaren posibles dudas, esta fase de contacto es importante.
Los alumnos deben escribir en francés si se comunican por mail, deben tener en cuenta las fórmulas de cortesía habituales con gente que aún no conocen, eso forma parte de aspectos socioculturales que hay que aprender en esta experiencia. Bon courage à tous!
martes, 10 de febrero de 2015
Recordatorio Ingreso y cuenta
Os recuerdo que debéis rellenar los formularios quienes no lo hayan hecho aún.
El plazo para ir pagando la cuantía para gastos de traslados y visitas como se comunicó en una carta ya se puede ir haciendo, para mediados de marzo debería estar hecho el ingreso.
La cantidad: 225 euros.
Concepto: Intercambio 2015
Cuenta del centro: IBAN ES91 0487 3012 31 2000055010
El resguardo de haber efectuado el ingreso se entregará en la secretaría del centro.
El plazo para ir pagando la cuantía para gastos de traslados y visitas como se comunicó en una carta ya se puede ir haciendo, para mediados de marzo debería estar hecho el ingreso.
La cantidad: 225 euros.
Concepto: Intercambio 2015
Cuenta del centro: IBAN ES91 0487 3012 31 2000055010
El resguardo de haber efectuado el ingreso se entregará en la secretaría del centro.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)